2006年4月2日 星期日

ANDERSENS DREAM

如果你發現一齣戲能夠改變一個人的一生

那麼就能繼續存在為小劇場而活的使命了

從Denmark的Odin Teatret 我看見永恆也看見幸福

這太完美了 向Eugenio Barba致敬

















A circle of artists gathers in a garden in Denmark. 

It is a bright morning. They wait for a summer night when the setting sun will dance.

A friend from another continent is about to join them. 

With him, dreaming with open eyes, they will depart on a pilgrimage into the regions of Andersen's fairy tales. 

Europe is at peace, or at least their country is. Or perhaps only their garden. 

In that cofined space, time stands still and liquefies.

It is summer, yet snow falls, and the snow becomes tainted with black.

Their fantasies sail on a tenebrous dream: a vessel that transports men and women in chains. The artist feel the weight of invisible chains. Are they, too, enslaved?

When the pilgrimage is about to end, the open-eyed dreamers become aware that their summers day lasted a lifetime. 

The bed of dreamless sleep awaits them. Figures are coming to take them. 

Are they ghosts, puppets or toys? 

What kind of life do we live, when we stop dreaming? 

And which tragedy or farce does the sun dance?







I'm dying to be free.

He is lying on the pee.



學妹兒我想起來旋律了!!












7 則留言:

匿名 提到...

這是什麼這是什麼

妳去看的嗎

我覺得這好像引起了我很大的興趣

匿名 提到...

沒錯 你一定會喜歡

但是他們很難得來台灣

加上劇場界覺得歐丁劇場真的是太利害了

剛好又在實驗劇場表演 位子很少

所以票在兩個月前就賣完了



我其實也不認識他們 剛好我學妹就說要請我看 我就說好呀

然後真的很棒!!

下次應該會再來台灣的~~~


匿名 提到...

有偷偷的感覺

匿名 提到...

偷偷

匿名 提到...

偷偷偷偷

匿名 提到...

我也覺得有偷偷的感覺

但如果是你一定很明顯

因為你是黑色的 背景是白色的



我突然很擔心我要離開 因為失去你我的生活一定會變無趣許多

匿名 提到...

秀鳥 我重回人間了 謝謝你 好想你 要過的好 快來留個言